Ca nhạc sĩ người Mỹ Joan Chandos Baez. Năm nay bà đã 77 tuổi - Ảnh: Google image
we shall overcome
we shall be all right
we shall live in peace
some day …*
we shall live in peace
some day …*
mái
tóc bạch kim, ngắn
ôm cây đàn guitar
Joan Baez của đêm giã từ sân khấu
khán giả bật dậy trong bóng tối
vỗ tay. sôi nổi
đêm rạt rào kỷ niệm…
cô bắt đầu ca, hát:
về ngọn gió vu vơ
về tình yêu trắc trở…
về những kỷ niệm đời, đã xa
về lạc lầm tuổi trẻ
về khốn khó con người…
những ước mơ, không đến
vì cuộc đời còn quá nhiều bạo quyền, lắm truân chuyên…
ôm cây đàn guitar
Joan Baez của đêm giã từ sân khấu
khán giả bật dậy trong bóng tối
vỗ tay. sôi nổi
đêm rạt rào kỷ niệm…
cô bắt đầu ca, hát:
về ngọn gió vu vơ
về tình yêu trắc trở…
về những kỷ niệm đời, đã xa
về lạc lầm tuổi trẻ
về khốn khó con người…
những ước mơ, không đến
vì cuộc đời còn quá nhiều bạo quyền, lắm truân chuyên…
cô
tiếp tục hát, ca:
“man”với quyền lực, tiền tài. lợi dụng lòng tin yêu cô gái nhẹ dạ ngây thơ, tin tưởng chuyện vu vơ, xây lâu đài trên cát…
“man”với quyền lực, tiền tài. lợi dụng lòng tin yêu cô gái nhẹ dạ ngây thơ, tin tưởng chuyện vu vơ, xây lâu đài trên cát…
khi
chiến tranh không ngừng,
“người tỵ nạn”, một chuyện dài tiếp nối… mãi không ngưng.
“người tỵ nạn”, một chuyện dài tiếp nối… mãi không ngưng.
về
một chuyến bay Mỹ- Mễ Tây Cơ đem trả về đất Mễ những kẻ khốn cùng, không may gẫy
cánh
tin tức trên đài cho biết tên của phi hành đoàn, và một máy bay đầy deportees (trở về. không tên, tuổi)
tin tức trên đài cho biết tên của phi hành đoàn, và một máy bay đầy deportees (trở về. không tên, tuổi)
Donna
Donna... tôi chờ đợi…**
cô không hát bài hát này cho đêm nay
Donna, con bò nhỏ. sinh ra làm gì? biết rồi sẽ bị thảm sát, nay mai!
“này Donna, mày sinh ra không có cánh để bay như những cánh chim vào vùng trời tự do, thôi đừng mơ ước vu vơ nữa, kể như đã lỡ kiếp này!”
cô không hát bài hát này cho đêm nay
Donna, con bò nhỏ. sinh ra làm gì? biết rồi sẽ bị thảm sát, nay mai!
“này Donna, mày sinh ra không có cánh để bay như những cánh chim vào vùng trời tự do, thôi đừng mơ ước vu vơ nữa, kể như đã lỡ kiếp này!”
khán
giả tóc silver grey, bạc
say mê nghe cô ca, hát
ơi, thời sôi nổi, thủa 1960, 1970…
trong số này, làm sao không có những hippies, đã chia sẻ những ngày Woodstock, đã biểu tình chống đối chiến tranh Việtnam. làm sao không có những cựu chiến binh còn sống sót. trở về mang vết thương. mãi không lành…
say mê nghe cô ca, hát
ơi, thời sôi nổi, thủa 1960, 1970…
trong số này, làm sao không có những hippies, đã chia sẻ những ngày Woodstock, đã biểu tình chống đối chiến tranh Việtnam. làm sao không có những cựu chiến binh còn sống sót. trở về mang vết thương. mãi không lành…
Việt
Nam. Woodstock. cô không nhắc đến, có lẽ… muốn quên đi một cuộc chiến tranh phi
lý, gây lạc lầm biết bao người, thời tuổi trẻ.
encore…
cô hát “Forever young”***
thông điệp của đêm giã từ sân khấu:
cô hát “Forever young”***
thông điệp của đêm giã từ sân khấu:
May
you grow up to be righteous
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the lights surrounding you
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the lights surrounding you
And
may you stay
Forever young…***
Forever young…***
duyên
trên chuyến xe lửa đêm
October 9, 2018
trên chuyến xe lửa đêm
October 9, 2018
*we shall overcome, sing by Joan
Baez, a protest song of the Civil Rights Movement.
(https://youtu.be/RkNsEH1GD7Q)
(https://youtu.be/RkNsEH1GD7Q)
**Donna, Donna, sing by JB.
Songwriters: Aaron Zeitlin / Arthur Kevess / Arthur S. Kevess / Sheldon Secunda / Sholom ‘samuel’ Secunda / Teddi Schwartz.
(https://youtu.be/gQ5Jl4wGNG4)
Songwriters: Aaron Zeitlin / Arthur Kevess / Arthur S. Kevess / Sheldon Secunda / Sholom ‘samuel’ Secunda / Teddi Schwartz.
(https://youtu.be/gQ5Jl4wGNG4)
***Forever young, Bob Dylan.
Note: Joan Baez concert,
Chicago Theatre, Chicago 10/05/2018.
(https://www.setlist.fm/setlist/joan-baez/2018/chicago-theatre-chicago-il-13e9750d.html)
(https://www.setlist.fm/setlist/joan-baez/2018/chicago-theatre-chicago-il-13e9750d.html)